9日凌晨,有網(wǎng)友微博吐槽,稱濟(jì)南遙墻國際機(jī)場大廳指示牌上的航空公司英文名稱有多處翻譯錯誤。記者實(shí)地探訪發(fā)現(xiàn),網(wǎng)友所述的指示牌位于機(jī)場大廳國內(nèi)出入口附近,指示牌上廈門航空、江西航空、瑞麗航空等航空公司的英文翻譯均有不同程度的錯誤……

  “遙墻機(jī)場出發(fā)廳指示牌的英譯是誰做的?有一堆錯誤!”9日凌晨3:22,有網(wǎng)友在微博發(fā)文稱。從該網(wǎng)友上傳的照片可以看到,機(jī)場大廳內(nèi)有一處用來指引各處設(shè)施位置的指示牌,上面標(biāo)注了機(jī)場內(nèi)各區(qū)域、問詢臺、急救、乘機(jī)手續(xù)辦理柜臺等設(shè)施的方向,而在“乘機(jī)手續(xù)”一欄下方,還標(biāo)有各區(qū)域內(nèi)相應(yīng)可辦理值機(jī)手續(xù)的航空公司名稱,各家航空公司名稱均有中英文兩種標(biāo)注?!八泻娇展居⑽暮缶Y都變成了airlines,比如烏魯木齊航空應(yīng)該是Urumqi air,求更正,畢竟是國際機(jī)場?!痹摼W(wǎng)友在微博中寫到。

  這條微博發(fā)出后,引來眾多網(wǎng)友留言,又有細(xì)心網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),除了英文名稱翻譯不太規(guī)范,部分航空公司的英文翻譯還出現(xiàn)了錯誤。有人開玩笑稱“幸好我在機(jī)場從來不看英文,不然我可能完全找不到我的航班”,也有人發(fā)現(xiàn)該指示牌上唯有“乘機(jī)手續(xù)”四個字沒有英文標(biāo)注,表示“這四個不翻譯,其他翻譯了又有什么用”。

  10日上午,記者實(shí)地探訪濟(jì)南遙墻國際機(jī)場,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)友微博中所述的指示牌一共有兩處,分別位于二層平臺兩處國內(nèi)出入口附近,指示牌上共標(biāo)有28家航空公司的名稱,其中有24家的名稱標(biāo)注為統(tǒng)一格式。記者觀察發(fā)現(xiàn),廈門航空的英文名被誤譯為“KUNMING AIRLINES”,與昆明航空相同;江西航空英文名中的“JIANGXI”被誤譯為“JIANGYI”;瑞麗航空英文名中的“RUILI”被誤譯為“RIULI”;華夏航空英文名中“EXPRESS”被誤譯為“ESPRESS”。

  對于網(wǎng)友質(zhì)疑機(jī)場內(nèi)指示牌將航空公司英文名稱后綴統(tǒng)一翻譯成airlines,記者也登錄了多家航空公司官網(wǎng),發(fā)現(xiàn)各家航空公司的英文翻譯確如該網(wǎng)友微博中所述,并不相同。比如,深圳航空官網(wǎng)顯示的英文名稱即為Shenzhen Airlines;西部航空官網(wǎng)顯示的英文名稱就為West Air;華夏航空官網(wǎng)顯示的英文名稱中既無airlines也無air,直接譯為China Express。

  這兩處指示牌是進(jìn)入機(jī)場大廳后可見的第一塊指示牌,乘客們都習(xí)慣在指示牌處逗留一段時間,明確可辦理手續(xù)的柜臺所處方向后才離開,不過絕大多數(shù)人都沒有發(fā)現(xiàn)指示牌上航空公司的英文名翻譯有誤。“平時都是看中文就夠了,沒注意英文翻譯?!庇谐丝驼f。市民張女士準(zhǔn)備乘坐上午的航班帶著兩個孩子前往外地旅游,距離航班值機(jī)還有一段時間,她就帶著孩子認(rèn)起了指示牌上的英文?!澳畹缴厦娴拿植虐l(fā)現(xiàn)翻譯錯了,要不是仔細(xì)看還真發(fā)現(xiàn)不了?!彼f,隨著這兩年城市的發(fā)展,來濟(jì)南旅游、發(fā)展的外國人越來越多,英文標(biāo)識出現(xiàn)錯誤可能會對他們造成誤導(dǎo)。

  隨后,記者又查看了大廳門外、值機(jī)柜臺附近等多處位置的指示牌,并未發(fā)現(xiàn)相同問題。

  機(jī)場回應(yīng) 翻譯確實(shí)存在錯誤 馬上重制更換

  為何只有這兩處指示牌上的英文翻譯出了問題?對此,濟(jì)南遙墻國際機(jī)場工作人員解釋,機(jī)場在制作這兩處指示牌時確實(shí)存在疏漏。“這兩處指示牌是兩個月前剛剛設(shè)置的,確實(shí)是我們大意了。”該工作人員介紹,原本指示牌擺放的位置是一處立式燈箱,上面能顯示的信息有限,前不久機(jī)場進(jìn)行了整體升級改造,各個窗口柜臺的位置也有相應(yīng)調(diào)整,為了能在乘客引導(dǎo)方面更加細(xì)致,機(jī)場將立式燈箱更換成了現(xiàn)在的指示牌?!敖唤o外包的圖文制作公司制作,由于當(dāng)時臨近雙節(jié),我們也是想盡快服務(wù)乘客,版式確定后沒有仔細(xì)核查,就出了這樣的錯誤,我們也很抱歉。”

  該工作人員表示,接到乘客反映后,機(jī)場方面已經(jīng)開始著手對指示牌進(jìn)行重制更換?!板e誤的名稱馬上更改,乘客建議添加的英文提示也可以重新設(shè)計。”至于英文后綴統(tǒng)一一事,該工作人員則表示暫時不做更改,會先與各家航空公司聯(lián)系,由對方提供準(zhǔn)確翻譯?!爸匦聡娎L需要過程,不出意外的話這周五(12日)就能完成更換?!?/p>