國際獎是布克獎委員會于2004年增設的獎項,起初為兩年一次,2016年后改為每年頒布一次,旨在發現全球范圍內翻譯為英文出版的優秀文學作品,不限母語。今年的國際布克獎評審團由5人組成,為保證評選的全面性,評委們的職業包括了小說家、散文家、哲學家、歷史學家和擁有英文翻譯經驗的作者,由歷史學家兼作家Bettany Hughes擔任主席。3月13日,委員會公布了2019年的長名單,中國作家殘雪出現在了名單中。不僅如此,在公布名單的同時,Bettany Hughes還特別提到了殘雪的作品:

  “在過去的一年里,作家們以私人的或政治的方式沖擊著我們的檔案館。這種傾向在我們的長名單中也有所體現。有超現實色彩的中國火車旅行,以走向戰爭與自殺的荒誕故事體現肉體與精神創傷的小說也同樣如此。我們很高興能評選出這13本書,從而豐富我們對小說的理解。”

  《新世紀愛情故事》

  《新世紀愛情故事》是殘雪于2013年出版的長篇小說,該書以愛情為主題,講述了在一個荒誕而具有超現實色彩的世界中,一群卑渺小人物的故事。《紐約時報》評論該書,“在一個看似病入膏肓的世界中創造了新鮮的語言”。這本小說同時體現了殘雪在寫作方面的哲學追求,無論是主人公翠蘭還是其他的女性,她們在追逐愛情的同時也在追逐著不可見的精神自我,在回鄉的旅程中接觸到現實,而在敘事的走向中,這些看似現實的情節又具有了超現實的荒誕色彩。

  去年11月,這本書被翻譯為英文出版,隨即便引發了國外文化媒體的關注。《巴黎評論》在月底便刊登了《新世紀愛情故事》的評論,稱殘雪的這本小說具有“一個盤旋的、非結構性的敘事”,“這種形式非常累人。那么有什么樂趣呢?那就是幽默和驚喜。這是一種坦率的詩意存在。此外,因為事物的不斷重復,我作為讀者的敬畏感也不斷增加。這本書就像一個花瓶,它的形式更加重要”。

  長名單的其他作品

  阿曼作家 Jokha Alharthi

  《天體》

celestial bodiescelestial bodies

  2010年獲得阿曼最佳小說獎的作品。通過家庭故事講述阿曼在后殖民時代的轉變。

  ▼

  法國作家  Annie Ernaux  

  《歲月》

The YearsThe Years

  在英國擁有很高聲譽的法國女性作家回憶錄。講述了從1940至2006年間發生的故事。

  ▼

  韓國作家黃皙暎  

  《黃昏時分》

At DuskAt Dusk

  ▼

  巴勒斯坦-冰島作家Mazen Maarouf 

  《槍手的笑話》

Jokes For The GunmenJokes For The Gunmen

  ▼

  法國作家 Hubert Mingarelli  

  《四士兵》

Four SoldiersFour Soldiers

  ▼

  德國作家Marion Poschmann  

  《松島》

The Pine IslandsThe Pine Islands

  ▼

  阿根廷作家 薩曼塔·施維伯林(Samanta Schweblin) 

  《吃鳥的女孩》

中文譯本已于2013年由“99讀書人”出版。中文譯本已于2013年由“99讀書人”出版。

  ▼

  瑞典作家 Sara Stridsberg  

  《夢境學院》

The Faculty Of DreamsThe Faculty Of Dreams

  ▼

  波蘭作家  奧爾加·托卡爾丘克    

  《犁骨頭》

Drive Your Plow Over The Bones Of The DeadDrive Your Plow Over The Bones Of The Dead

  ▼

  西班牙作家   Juan Gabriel Vásquez 

  《廢墟的形狀》

The Shape Of The RuinsThe Shape Of The Ruins

  ▼

  荷蘭作家   Tommy Wieringa  

  《艾德里希之死 》

The Death Of Murat IdrissiThe Death Of Murat Idrissi

  ▼

  智利作家  Alia Trabucco Zeran 

  《余數》

The RemainderThe Remainder